<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Commentaires sur : Liens</title>
	<atom:link href="http://lj2d.com/liens/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://lj2d.com</link>
	<description>ou... les jardins d&#039;Eden</description>
	<lastBuildDate>Fri, 30 Jul 2010 05:43:09 +0200</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
	<item>
		<title>Par : Den'</title>
		<link>http://lj2d.com/liens/comment-page-1/#comment-1347</link>
		<dc:creator>Den'</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 May 2010 07:31:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lj2d.com/?page_id=218#comment-1347</guid>
		<description>Et bien Tilune, qu&#039;est-ce qu&#039;on ne t&#039;a pas appris quand tu étais jeune&#160;? Tu ne connais pas cette comptine enfantine&#160;?
J&#039;ai encore actuellement &lt;a href=&quot;http://thierry-klein.nerim.net/jaidesce.mid&quot; target=_blank&quot; title=&quot;un exemple d&#039;air à écouter&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;l&#039;air en tête&lt;/a&gt; (oui, je sais, pourtant pour moi, ça date un peu. Non mais dis donc, je t&#039;entends déjà, comme si je t&#039;avais faite&#160;!)
Serait-elle d&#039;une autre génération, alors...

Tout le monde connait &quot;Gentil coquelicot&quot;, non&#160;?



&lt;blockquote&gt;J&#039;ai descendu dans mon jardin (bis)
Pour y cueillir du romarin
Gentil coquelicot, Mesdames
Gentil coquelicot nouveau

J&#039;n&#039;en avais pas cueilli trois brins (bis)
Qu&#039;un rossignol vint sur ma main
Gentil coquelicot, Mesdames
Gentil coquelicot

Il me dit trois mots en latin (bis)
Que les hommes ne valent rien
Gentil coquelicot Mesdames
Gentil coquelicot

Que les hommes ne valent rien (bis)
Et les garçons encore moins bien
Gentil coquelicot Mesdames
Gentil coquelicot

Des dames, il ne me dit rien (bis)
Mais des d&#039;moiselles beaucoup de bien
Gentil coquelicot Mesdames
Gentil coquelicot&lt;/blockquote&gt;


PS : quant au rossignol qui dit trois mots en latin, si cela t&#039;étonne (et moi le premier, j&#039;avoue) et bien, &lt;a href=&quot;http://cheminsantiques.blogspot.com/2009/05/le-rossignol-latinophone-vous.html&quot; target=_blank&quot; title=&quot;Le rossignol latinophone&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;regarde de ce côté-là, il y a quelques explications&lt;/a&gt;...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Et bien Tilune, qu&#8217;est-ce qu&#8217;on ne t&#8217;a pas appris quand tu étais jeune&nbsp;? Tu ne connais pas cette comptine enfantine&nbsp;?<br />
J&#8217;ai encore actuellement <a href="http://thierry-klein.nerim.net/jaidesce.mid" target=_blank" title="un exemple d'air à écouter" rel="nofollow">l&#8217;air en tête</a> (oui, je sais, pourtant pour moi, ça date un peu. Non mais dis donc, je t&#8217;entends déjà, comme si je t&#8217;avais faite&nbsp;!)<br />
Serait-elle d&#8217;une autre génération, alors&#8230;</p>
<p>Tout le monde connait &laquo;&nbsp;Gentil coquelicot&nbsp;&raquo;, non&nbsp;?</p>
<blockquote><p>J&#8217;ai descendu dans mon jardin (bis)<br />
Pour y cueillir du romarin<br />
Gentil coquelicot, Mesdames<br />
Gentil coquelicot nouveau</p>
<p>J&#8217;n'en avais pas cueilli trois brins (bis)<br />
Qu&#8217;un rossignol vint sur ma main<br />
Gentil coquelicot, Mesdames<br />
Gentil coquelicot</p>
<p>Il me dit trois mots en latin (bis)<br />
Que les hommes ne valent rien<br />
Gentil coquelicot Mesdames<br />
Gentil coquelicot</p>
<p>Que les hommes ne valent rien (bis)<br />
Et les garçons encore moins bien<br />
Gentil coquelicot Mesdames<br />
Gentil coquelicot</p>
<p>Des dames, il ne me dit rien (bis)<br />
Mais des d&#8217;moiselles beaucoup de bien<br />
Gentil coquelicot Mesdames<br />
Gentil coquelicot</p></blockquote>
<p>PS : quant au rossignol qui dit trois mots en latin, si cela t&#8217;étonne (et moi le premier, j&#8217;avoue) et bien, <a href="http://cheminsantiques.blogspot.com/2009/05/le-rossignol-latinophone-vous.html" target=_blank" title="Le rossignol latinophone" rel="nofollow">regarde de ce côté-là, il y a quelques explications</a>&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Tilune</title>
		<link>http://lj2d.com/liens/comment-page-1/#comment-1328</link>
		<dc:creator>Tilune</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 16 May 2010 15:00:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lj2d.com/?page_id=218#comment-1328</guid>
		<description>J&#039;adore le nom du blog &quot;J&#039;ai descendu dans mon jardin&quot;, ça fait un peu :
Aujourd&#039;hui, j&#039;ai descendu dans mon jardin 3 oiseaux, à la carabine... :D

Et puis en cliquant sur le lien, j&#039;ai vu que c&#039;était bien moins rigolo que ça, alors que je pensais y voir des photos de trophées de chasse. :P</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>J&#8217;adore le nom du blog &laquo;&nbsp;J&#8217;ai descendu dans mon jardin&nbsp;&raquo;, ça fait un peu :<br />
Aujourd&#8217;hui, j&#8217;ai descendu dans mon jardin 3 oiseaux, à la carabine&#8230; <img src='http://lj2d.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Et puis en cliquant sur le lien, j&#8217;ai vu que c&#8217;était bien moins rigolo que ça, alors que je pensais y voir des photos de trophées de chasse. <img src='http://lj2d.com/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':P' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
